Showing posts with label penterjemah bahasa. Show all posts
Showing posts with label penterjemah bahasa. Show all posts

Sekilas Profesi Penerjemah

Diposting oleh Wikey on Jul 23, 2009

Profesi penerjemah atau Linguist Translation sendiri masih kurang diperhitungkan. Buku terjemahan biasanya mencantumkan nama pengarang buku atau bahkan judul asli buku di halaman depan, sementara nama penerjemah diletakkan di halaman bagian [...]
Selengkapnya Sekilas Profesi Penerjemah

Aktifitas Penerjemah Bahasa

Diposting oleh malamjumat on Jul 16, 2009

Beberapa dokumen yang diterjemahkan (terjemah Inggris, maupun bahasa lainnya) adalah* Buku Teknik* Ijasah atau Diploma * KTP * Akte Kelahiran * Dsb Apa saja sesuai Order Yang paling gampang ialah menterjemahkan KTP, Ijasah dan Akte kelahiran [...]
Selengkapnya Aktifitas Penerjemah Bahasa

Tips Menjadi Penterjemah Bahasa

Diposting oleh Unknown on Jun 24, 2009

Aku sering mendengar orang bilang, “Ah, pengin juga deh jadi Penterjemah Bahasa & Penterjemah Inggris, tapi aku kan bukan lulusan Sastra.” Lhoo, siapa bilang yang bisa menjadi penerjemah hanya lulusan Sastra? Nggak kok, coba lihat si astronom [...]
Selengkapnya Tips Menjadi Penterjemah Bahasa

Bagaimana Cara Menjadi Penerjemah?

Diposting oleh malamjumat on May 27, 2009

Siapa bilang yang bisa menjadi penterjemah bahasa hanya lulusan Sastra? Tidak juga. Setiap orang berpotensi menjadi ahli terjemah bahasa.Sebenarnya, yang lebih penting dalam menerjemahkan bukanlah penguasaan penerjemah terhadap bahasa asli teks, [...]
Selengkapnya Bagaimana Cara Menjadi Penerjemah?

Kemampuan Bahasa Penterjemah

Diposting oleh karpetitem on May 20, 2009

Ada beberapa kawan yang bertanya tentang profesi sebagai penterjemah bahasa free lance. Mereka rata-rata punya kemampuan bahasa Arab dan bahasa Inggris, namun tidak tahu bagaimana caranya supaya mendapatkan order terjemah bahasa Inggris. Sebenarnya [...]
Selengkapnya Kemampuan Bahasa Penterjemah

Interpretasi makna dalam Terjemahan

Diposting oleh Wikey on May 14, 2009

Terjemahan Bahasa adalah interpretasi makna suatu teks dalam suatu bahasa ("teks sumber") dan penghasilan teks yang merupakan padanan dalam bahasa lain ("teks sasaran" atau "terjemahan") yang mengkomunikasikan pesan serupa. Terjemahan Bahasa [...]
Selengkapnya Interpretasi makna dalam Terjemahan

Jasa Penerjemah di Dunia Internasional

Diposting oleh Wikey on Apr 29, 2009

Penerjemahan/Linguist Translation di era global menuntut para penerjemah untuk menghadirkan dirinya di pasar internasional. Dengan teknologi yang ada sekarang ini, hal ini bukanlah hal yang sulit dilakukan. Internet khususnya telah menjadi sarana [...]
Selengkapnya Jasa Penerjemah di Dunia Internasional

Tips Memakai Jasa Translator Bahasa Asing

Diposting oleh Unknown on Apr 27, 2009

Tips Memilih Translator Bahasa AsingAnda membutuhkan penerjemah berikut Tipsnya : Untuk membantu Anda mengurangi atau bahkan menghilangkan kerepotan tersebut, berikut ini saya sajikan beberapa panduan yang perlu Anda pertimbangkan dalam mencari [...]
Selengkapnya Tips Memakai Jasa Translator Bahasa Asing

Usaha dan Jasa Penerjemahan

Diposting oleh Wikey on Apr 8, 2009

Mungkin bagi sebagian orang istilah “Penerjemah” (Sworn Translations) masih terasa asing terdengar di telinga atau bahkan mungkin sebagian lainnya belum mengenal atau tidak pernah tahu bahwa ada profesi yang disebut “Penerjemah” (Sworn Translation). [...]
Selengkapnya Usaha dan Jasa Penerjemahan

Proses dan Cara Penerjemahan

Diposting oleh Wikey on Mar 25, 2009

Setelah memahami pengertian penerjemahan (English Indonesia/Indonesia English) kini saya akan membahas mengenai proses penerjemahan(Bahasa Translate/ English Translate). Dalam setiap penyampaian makna dan pesan dari satu bahasa ke bahasa yang [...]
Selengkapnya Proses dan Cara Penerjemahan