Satu hal yang paling penting dalam belajar bahasa adalah keberadaan Kamus. Mempunyai kamus yang baik adalah salah satu syarat utama. Seringkali orang yang baru belajar malas menggunakan kamus cetak biasa karena terlalu tebal, sehingga mereka memilih kamus elektronik yang kurang komprehensif. Hal ini membuat pembelajaran kosa kata bahasa asing kurang terjadi, dan tidak jarang pilihan kata yang diberikan malah salah. Kehadiran kamus daring di internet cukup berguna, karena biasanya mereka bisa memunculkan lebih banyak padanan kata yang dibutuhkan.
Tebalnya ukuran cetakan kamus yang baik biasanya juga membuat orang malas membawanya kemana-mana, karena itu bisa juga memilih kamus saku (pocket dictionary) terbitan penerbit yang terpercaya. Misalnya jangan langsung memanfaatkan jasa translate jika mengalami kesulitan, gunakanlah jasa translate berupa kamus tersebut.
Ada baiknya juga membuat kamus pribadi, artinya setiap menemukan kata baru catat dalam catatan pribadi anda, serupa dengan kamus pribadi. Hal ini akan mempermudah mempelajarinya karena catatan pribadi pasti lebih sesuai dengan karakter pembelajaran diri anda. Mudah-mudahan bisa memahami translate bahasa, misalnya translate bahasa Inggris.
www.wikimu.com
Temukan informasi lainnya mengenai Translate Bahasa | Jasa Translate | Translate Bahasa Inggris | Translate Inggris | Bahasa Asing | Translate hanya di 88db.com
{ 0 komentar ... read them below or add one }
Post a Comment